[ti:「戀は戦爭」] [ar:初音ミク] [al:→ オリジナル曲 ←] [offset:0] [00:01.27]「戀は戦爭」 [00:03.90]→ オリジナル曲 ← [00:05.45]作詞:三輪 士郎 作曲:ryo [00:06.46]Vocal:初音ミク [00:07.02]翻譯:青い空の雲 [00:08.27]翻唱:yamimi [00:11.91]もう行き場がないわ この戀の熱量 [00:11.92]這愛的熾熱 已再無去向 [00:22.13]Ah.. [00:22.14啊.... [00:55.72]灰色の雲 モノクロの喧騒Kensou 日差しはかげり [00:55.73]灰色的雲 單色的喧囂 遮擋住了陽光 [01:09.75]夕暮れは色を変えていく [01:09.76]暮色變遷 [01:16.96]Ah.. [01:16.97啊... [01:17.75]世界がにじんで それでも好きで いられるかなんて [01:17.76]世界被侵蝕着 即便如此是否還需要愛的存在 [01:27.53]わかってる けどどうすればいいの [01:27.54]どうしたら どうすれば [01:27.55]我雖明了 但卻不知如何是好 該怎麼做 到底如何 [01:38.36]バカだな わたし··· [01:38.37]我真愚蠢.... [01:41.44]始めるのよ これは戦爭 嬉しそうなキミをみるなんて [01:41.45]序幕揭起 此乃戰爭 僅為看到君之笑容 [01:53.26]切なる戀 それは罪 見せてあげる わたしの想いを [01:53.27]痛切的愛 便是罪惡 吾之思念 為君展現 [02:15.51]叫んでみたメガホンは壊れてたの [02:15.52]想要用來呼喊的話筒卻已壞掉 [02:25.38]どれだけ背伸びしたって 君の視界に入らない [02:25.39]多少次掂起腳尖 卻無法進入你的視線 [02:36.45]Ah.. [02:36.46]啊.. [02:37.32]嗚呼、いつの間にか晴れた空 全然似合わない [02:37.33]啊啊,與這不知何時放晴的天空 全然不合 [02:47.14]気持ちが抑えられなくてどうしたら どうすれば [02:47.15]若無法按捺住這思緒我該怎樣 我該如何 [02:58.08]泣いてなんか ないんだからね  大好き [02:58.09]因為我並未哭泣 最喜歡 [03:06.55]たたかうのよ ハートを撃て [03:06.56]此乃戰爭 直攻心靈 [03:12.99]手段Shoudanなんて 選んでられない [03:13.01]]不擇手段 [03:18.24]スカート ひらり 見せ付けるのよ [03:18.25]飄起的裙擺 為君展現 [03:23.88]君の視線n奪ってみせるの a~a [03:23.89]看我奪走你的視線 [03:31.82]迎撃用意geigekiyoui [03:31.83]戦況senkyouは未imaだ不利furiなのです [03:31.84]準備迎擊 戰況尚還不利 [03:40.89]戀は盲目moumoku 君の口づけで目が覚めるの! [03:40.91]愛讓我失去理智 是你的吻我讓覺醒!