[ti:僕らの未來~3月4日~] [ar:加藤和樹] [al:Vampire] [00:00.00]僕らの未來~3月4日~ [00:07.27] [00:08.96]作詞:加藤和樹 [00:10.84]唱:加藤和樹 [00:12.62]by:三千代さま [00:14.33] [00:17.04]見慣れた街を離れ(離開熟悉的街道) [00:20.40]僕らは何を目指す(我們朝着目標) [00:24.10]それぞれの道を今(從現在開始) [00:27.45]歩き始めよう(走上各自的道路) [00:32.05] [00:45.40]あの日から 幾度季節は巡り(那一天後 幾度季節輪迴) [00:52.56]みんないま 何をしてる(大家現在 正做着什麼?) [00:59.75]僕は今広い都會の中で(我在寬廣的都市中) [01:06.96]だたひとり 戦ってる(一人獨自戰鬥) [01:13.79] [01:14.22]流れゆく時の中で(隨着時間的流逝) [01:17.53]僕らは大人になる(我們長大成人) [01:21.39]自分自身と競い(與自我競爭) [01:24.68]少しずつだけど(即使只有一點) [01:28.50]一歩ずつでもいいさ(跨出一步也好) [01:31.69]前に進めばきっと(如果能夠前進) [01:35.69]見えるはずさ(一定可以看到) [01:37.16]まだ見ぬ僕らの未來に (現在還無法看到的 我們的未來) [01:41.71] [01:43.15]この街で 弱音を吐くとすぐ(在這條街上 一旦示弱) [01:50.12]誘惑に飲み込まれる (立刻被誘惑吞噬) [01:57.20]絶望と希望の狹間 僕は(希望與絕望的夾縫中) [02:04.51]諦めず歩き続ける(我不會放棄 繼續前行) [02:10.96] [02:40.35]落ち込んだ時いつも(失落時總是會) [02:43.68]側ではしゃいでたあいつ(在身邊聒噪的那個人) [02:47.44]少しだけ気になった(稍微有點在意) [02:50.92]隣のクラスのあの子(隔壁班的女孩子) [02:54.68]出口のない迷路に(沒有出口的迷途) [02:58.36]迷い込んだとしても(即使闖進了) [03:01.83]諦めるな 僕らはまだ(無論如何也不要放棄) [03:05.26]歩けるはずだろう(我們還可以再出發) [03:08.63] [03:08.96]見慣れた街を離れ(離開熟悉的街道) [03:12.32]僕らは何を目指す(我們朝着目標) [03:16.15]それぞれの道を今(從現在開始) [03:19.46]歩き始めてるんだ(走上各自的道路了) [03:23.34] [03:23.35]みんなの笑顔がそう(大家的笑容) [03:26.62]僕を突き動かすんだ(是如此讓我感動) [03:30.34]今その思い出すべて(現在這些回憶) [03:33.70]強さに変えよう(全部變成堅強) [03:37.57]いつかあの頃のように(總有一天會) [03:41.16]笑い會える日が來るさ (象那時一樣笑着重逢) [03:44.67]諦めるな 頑張れ僕らの未來に (不要放棄 努力迎來 我們的未來) [03:51.86] [04:06.23]らららら.... [04:37.70] [04:42.22]☆°.· ∴終わる°★. ☆°∴·