[ti:さょならソリデイア(Solitaire)] [ar:千葉妙子] [al:] [00:02.78]さょならソリデイア(Solitaire) [00:04.65]千葉妙子 [00:05.89]<聖槍修女> ED [00:08.00] [00:08.43]大好きと思うからね/ 因為太過喜歡的緣故 [00:15.12]傷ついたり戸惑ったり/ 即使受到傷害或感到不知所措 [00:21.23]冷たい頬(ほほ)を寄(よ)せ合って/ 貼近冰冷臉頰時 [00:28.61]心が生まれた/ 產生的想法 [00:35.06]いつも今すげに會いたい/ 無論何時都希望立刻見到你 [00:43.36] [00:43.53]無口になるほど好きよ/ 希望變得沉默寡言 [00:49.97]優しさどうしたら見えるの/ 怎樣才能看到溫柔 [00:56.56]抱きしめてもっと強く/ 擁抱得更加強烈 [01:03.18]暖かな胸を信じるよ/ 相信溫暖的胸膛 [01:07.67] [01:08.05]さょならソリデイア(Solitaire)/ 再見了,Solitaire [01:15.31]明日へ/ 我要迎接明天 [01:21.54] [01:31.24]小さな私だから/ 因為是如此弱小的我 [01:38.61]全部でも足(た)りないよね/ 所以一切都無法實現 [01:44.39]何にも隠(カク)さないで/ 想毫無保留地 [01:51.36]あなたにあげたい/ 全部奉獻給你 [01:57.85]まだ白い夜明けを見送(おく)って/ 在純白的黎明來臨前 [02:06.35] [02:06.59]こんなに大事な人に/ 如此重要的人 [02:13.00]どうしてめぐり逢えたのと/ 怎會與我相遇 [02:19.66]痛いほど繋(つな)く 指で/ 近似痛楚的拉鈎約定 [02:26.05]さびしさ消えぬ夢を見るの/ 看到那永不消散的悲傷夢境 [02:30.64]さょならソリデイア(Solitaire)/ 再見了,Solitaire [02:39.18] [02:44.30]もう一人じゃないから/ 因為我不再是一個人 [02:56.95]明日目覚(めざ)めるのあなたと/ 明日醒來便會看到你 [03:11.47] [03:16.49]大好きな人だからね/ 因為你是我最愛的人 [03:23.56]そばにいる守ってる/ 在身邊,守護着 [03:29.66]あなたへつながる大地に/ 與你共同生活在同一大地上 [03:35.00]生まれてよかった/ 真是太好了 [03:58.98] [04:00.32] [04:03.21]~~~nekoko aki~~~