[ti:一天一天] [ar:同級生] [al:《同級生》] [00:00.52] [00:02.59]一天一天 [00:04.25] [00:29.94]你不是說過 我們要一起來這裡 [00:32.71]現在我獨自一個人 對著天上的星星 [00:36.41]訴說我們的故事 天空中無數的星星 [00:40.29]就如我們點點滴滴的回憶(回憶) [00:44.54]眼淚又弄濕了我的臉 [00:47.69]眼淚又使我撕裂的心顫抖 [00:51.39]無限的淚 陪伴我無數的夜 [00:54.53]溫柔的星星 彷彿在 [00:55.62]安慰我 眼淚卻 無法停止 [00:58.39]只有一個人 我也不會孤獨 [01:04.31]我們曾有 共同的回憶 [01:11.71]可是心 長久空虛寂寞 [01:18.55]回憶它 卻無法填滿了 [01:26.70] [03:22.03][01:27.05]沒有你陪著我 無法快樂的生活 [03:28.39][01:33.71]獨自走在冰冷的離別路上 [03:35.96][01:41.29]千言和萬語 只有眼淚 [03:42.63][01:47.94]無法看到深愛的最後一面 [03:50.48][01:55.88]一天一天歲月使記憶逐漸退去 [03:57.20][02:02.68]閉上眼睛 才能夠看到我深愛人 [04:04.36][02:09.92]想到再也無法成為你的女主角 [04:11.17][02:16.58]我的心傷了痛了流淚了 [04:18.50][02:24.29]一天一天歲月使記憶逐漸退去 [04:25.36][02:31.16]真的忘掉溫柔的 面孔美麗的回憶 [04:32.76][02:38.67]最後末能夠完成你我的承諾 [04:40.35][02:45.67]我的心傷了痛了流淚了 [02:53.19](RAP) Dawn falls to dusk and again [02:54.86]I find myself needin want was [02:56.70]Souls of the fate same enchained. [02:58.55]Baby I』m to blame Brought upon [03:00.96]rain of cursing pain [03:02.44]The shadw upon us in this vein and [03:04.10]that if I could obtain But the prid can [03:06.13]never abmit to shame [03:07.43]Yet I (Yet I) deny (deny) can』t seem [03:09.65]to lay what we had to die And not [03:11.31] a day passes me by cried [03:12.98]Till waterfalls dissipate to dry Now I repent [03:15.19]and riminice on everything you meant [03:17.78]Alone at destinies end a path [03:19.26] that I can never chance again [04:52.15] [04:54.98]andyzhu製作 [04:57.93]END