[ti:It is only the fairy tale] [ar:宮村優子] [al:梶浦由記] [00:03.68]It is only the fairy tale [00:11.75]梶浦由記 [00:47.43]Who are those little girls in pain 這些苦痛的少女們是誰? [00:52.15]just trapped in castle of dark side of moon 她們被囚禁在月亮背後的城堡里 [00:57.10]Twelve of them shining bright in vain 這12位少女空虛的散發着光輝 [01:01.46]like flowers that blossom just once in years 宛如數年才盛開一次的花朵一樣 [01:06.41]They''re dancing in the shadow like whispers of love 她們如同愛情的囈語般舞動着 [01:11.40]just dreaming of place where they''re free as dove 僅僅夢想自己能像鴿子一樣自由飛舞 [01:15.93]They''ve never been allowed to love in this cursed cage 她們在這座被詛咒的牢籠中連戀愛都不被允許 [01:20.62]It''s only the fairy tale they belive 她們所深信的不過是個童話而已 [01:47.28]They''re dancing in the shadow like whispers of love 她們如同愛情的囈語般舞動着 [01:51.91]just dreaming of place where they''re free as dove 僅僅夢想自己能像鴿子一樣自由飛舞 [01:56.74]They''ve never been allowed to love in this cursed cage 她們在這座被詛咒的牢籠中連戀愛都不被允許 [02:01.84]It''s only the fairy tale they belive 她們所深信的不過是個童話而已