[ti:ラブ·ストーリーは突然に(對照翻譯)] [ar:小田和正] [00:01:00]ラブストーりーは突然に [00:10:00] 突如其來的愛情故事 [00:40.40]何から伝えばいいのか 不知該從何說起 [00:44.71]分からないまま時は流れて 時間在悄無聲息地流逝 [00:49.00]浮かんでは 消えてゆく [00:53.05]ありふれた言葉だけ 湧上心頭的滿腹言語消失得無影無蹤 [00:57.17]君があんまり すてきだから 你的美麗動人 [01:01.76]ただ すなおに すきと言えないで 讓我無法直白愛上你 [01:06.08]多分もうすぐ 雨も止んで 二人たそがれ 雨快止了 在這個只屬於我兩的黃昏 [01:14.08]あの日 あの時 あの場所で 在那天、在那時、在那地方 [01:18.24]君に會えなかったら 如果不曾與你邂逅 [01:22.46]僕等は いつまでも 見知らぬ二人のまま 我們將永遠是陌生人 [01:35.44]誰かが甘く誘う言葉に [01:39.51]もう心揺れたりしないで 別再為他人的甜言蜜語而動心 [01:43.61]切ないけど そんなふうに 雖然會有苦悶 但我還是 [01:47.97]心は縛れない 約束不了自己的心 [01:52.26]明日になれば君をきっと 一天比一天更喜歡你 [01:56.33]今より好きになる 比現在更愛你 [02:00.55]そのすべてが僕のなかで 時を [02:06.22]超えてゆく 我所有的一切越過時空的阻隔來到你身邊 [02:08.68]君のために翼になる [02:13.33]君を守りつづける 我要變成翅膀 緊緊地守護你 [02:17.07]やわらかく 君をつつむ [02:20.94]あの風になる 我要變成風 溫柔地擁抱你 [02:25.44]あの日 あの時 あの場所で 在那天、在那時、在那地方 [02:29.68]君に會えなかったら 如果不曾與你邂逅 [02:33.81]僕等は いつまでも [02:38.50]見知らぬ二人のまま 我們將永遠是陌生人 [02:43.24]今 君の心が動いた [02:51.12]言葉止めて 肩を寄せて 現在你已動了心 不要言語 依偎着我 [02:59.28]僕は忘れないこの日を 在那難忘的日子 [03:07.42]君を誰にも渡さない 我不會把你讓給任何人 [03:15.97]君のために翼になる [03:20.14]君を守りつづける 我要變成翅膀 緊緊地守護你 [03:24.19]やわらかく 君をつつむ [03:28.42]あの風になる 我要變成風 溫柔地擁抱你 [03:32.56]あの日 あの時 あの場所で 在那天、在那時、在那地方 [03:36.79]君に會えなかったら 如果不曾與你邂逅 [03:40.95]僕等は いつまでも [03:45.27]見知らぬ二人のまま 我們將永遠是陌生人 [03:49.49]誰かが甘く誘う言 [03:53.62]葉に 心揺れたりしないで 別再為他人的甜言蜜語而動心 [03:59.92]君をつつむ あの風になる 我要變成圍繞你的風 [04:06.12]あの日 あの時 あの場所で 在那天、在那時、在那地方 [04:10.38]君に會えなかったら 如果不曾與你邂逅 [04:14.64]僕等は いつまでも [04:18.78]見知らぬ二人のまま 我們將永遠是陌生人