[ti:もってけ!セーラーふく 拿去吧! 水手服] [ar:平野綾、加藤英美里、福原香織、遠藤綾] [al:幸運星 Luck☆Star OP] [00:00.30]曖昧3センチ そりゃぷにってコトかい? ちょっ! [00:03.30](泉:曖昧的3公分 鏡:你是指我的胸部嗎?過分!(怒呲)) [00:04.00]らっぴんぐが制服…だぁぁ不利ってこたない ぷ。 [00:05.40](泉:不過校服做包裝的話 倒也沒什麼不利因素 眾:噗 (笑)) [00:07.20]がんばっちゃ? やっちゃっちゃ(加 油 吧?去 做 吧) [00:10.20]そんときゃーっち&Release ぎョッ [00:10.60](這種時候要多做伸展運動) [00:12.20]汗(Fuu)々(Fuu)の谷間に Darlin' darlin' F R E E Z E!! [00:13.50](汗水浸透的衣服緊貼雙峰 達令口瞪目呆!!) [00:15.00] [00:15.70]歌名:もってけ!セーラーふく (拿去吧! 水手服) [00:20.00]作詞:畑 亜貴 作曲/編曲:神前 暁 中譯:動感新勢力 [00:21.00]主唱:平野綾、加藤英美里、福原香織、遠藤綾 [00:23.30]動漫:幸運星 Luck☆Star 編譯:鬼整你 [00:24.00] [00:25.50]なんかダるー なんかデるー [00:27.00](泉:有點懶洋洋的 鏡:有些什麼要出來了) [00:28.00]あいしテるー あれ一個が間違ってるんるー [00:28.40](司紗:我愛你  美雪:咦?好像有一個不對吧) [00:30.10]なやみン坊ー 高鉄棒ー [00:31.40](美雪:整天煩惱的人 司紗:高單槓) [00:32.20]おいしん簿ー いーかげんにシナサイ [00:33.10](泉:美食家菜單 鏡:你給我好好玩!) [00:33.60]飛んでったアイツの火照るカラダって [00:34.20](她嚇了一跳 皮膚都泛得紅紅的呢) [00:34.50]所謂ふつーのおにゃのコ(那就是所謂的小女生嘛) [00:36.50]驚いたあたしだけ? 豚骨ハリガネおかわりだだだ [00:39.00](只有我一個人被嚇到了嗎?麻煩排骨拉麵再來一碗碗碗!) [00:39.30](人聲鼎沸ing~~) [00:45.30]BON-BON おーえん団 (BON-BON啦啦隊) [00:46.30]Let's get! チェリーパイ(Let's get! 櫻桃派) [00:48.30]RAN-RAN かんげー會(RAN-RAN(啦~啦) 歡迎會) [00:50.00]Look up! せんせーしょん(Look up! 大新聞) [00:52.00]はい! 存在感??小惑星(是!存在感薄弱得像天邊的小星星) [00:55.00]ぶつかって溶けましたぼーぜん(一個撞到頭 一個脫了力 一個在發獃) [00:57.00]大いに歌ってシレンジャー [00:58.30](一個大聲地唱歌 我們是卡拉OK四人戰隊!) [00:59.00] [00:59.30]★もっていけ!(拿去吧!) [01:00.00]最後に笑っちゃうのはあたしのはず [01:03.30]反正笑到最後的人一定是我 [01:04.00]セーラーふくだからです←けつろん [01:10.00](因為我穿的是水手服呀←這就是結論) [01:11.00]月曜日なのに!(明明才星期一的說!) [01:13.00]機嫌悪いのどうするよ?(怎麼心情就這麼不爽?) [01:17.00]夏服がいいのです←キャ? ワ! イイv [01:23.00](我還是喜歡夏版校服服←呀?哇!超可愛的耶! )★ [01:23.20] [01:23.30]接近3ピクト するまでってちゅーちょだ やん☆ [01:26.30](接近到只差3個像素了 怎麼還在躊躇啊 討厭~☆) [01:27.00]がんばって はりきって My Darlin' darlin' P L E A S E!! [01:30.00](加油吧 打起精神  我的達令拜託你囉) [01:35.00] [01:37.00]もりあガりー もりさガりー (鏡:氣氛高漲 美雪:氣氛低落) [01:38.00]戀したりー まだ內緒にしといて [01:39.30](司紗:談談戀愛 泉:現在還不能告訴你們) [01:40.00]あまえん坊ー 用心棒ー(司紗:撒嬌的孩子 美雪:保鑣) [01:42.30]泉:通訊錄 鏡:你還在亂來 去死! [01:43.00]踏んでったアイツに小指イタイって [01:44.30]她的小指被踩到了 貌似很痛的樣子 [01:45.00]大袈裟ちらーり黒ニーハイ [01:45.30]十分誇張地走了一下光 看到黑色長襪了 [01:46.00]絶対じゃん領域じゃん? 生足ツルピカおねだりだだだ [01:49.30]那不就是傳說中的絕對領域嗎? 好想抱着使勁踏她那光滑的美腿 [01:50.00]MON-MON もーそう伝(MON-MON冒險傳) [01:51.00]Let's go! バル神殿(Let's go!戰處女神殿(RO?)) [01:53.00]YAI-YAI そーらん節(YAI-YAI渡島民謠) [01:54.00]What's up? てんぷてーしょん(What's up?大誘惑) [01:56.00]おい! 喪失感¥¥アルバイト <\\アルバイト>(為了彌補喪失感 想打工賺點小錢錢) [01:59.00]さがしたら見つかってとーぜん(結果一找就找到打工的地方了) [02:01.00]人生まるっとケネンナーシ(我的人生真是疑點懸念也沒有啊) [02:02.30] [02:03.00]やってみな!(去試試看吧!) [02:03.40]新規に狙っちゃうのはあたしの挑戦 [02:07.30](吸引新的目標 這才是我的挑戰) [02:08.00]セーラーふく着がえても=あたし [02:15.00](就算換上了水手服 我還是我) [02:15.30]週末はどうよ?チラみせなんてありきたり! [02:21.00](就這個週末去怎麼樣?靠暴露服裝吸引目光的太俗套了) [02:21.30]制服はかんたんよ=ラクチン [02:23.30](我們穿上校服一定能夠輕鬆取勝) [02:28.00] [02:29.00]風速3メートル 抱きついてがまんだ ぎゅ☆ [02:31.00](以3m/s的速度衝過來抱我 我要挺住☆ (Gyu)) [02:31.30]胸どっきん 腰ずっきん (心跳好快 腰背好痛) [02:32.00]I'm Sugar sugar SWEET!! (我就是超級小甜心!!) [02:35.00] [03:06.30]BON-BON MON-MON Day [03:08.00]Let's get! Uh Uh Ah!(哼哼哈兮!) [03:09.00]RAN-RAN chop chop kick(輕拳輕拳旋風腿) [03:11.00]Look up! Fu Fu Ho! (哼哼哈兮!) [03:13.00]HI! Education!! Love is ABC(還要義務教育讓我們學了ABC) [03:16.00]うんだかだーうんだかだーうにゃうにゃ(嘰里咕嚕嗚哩哇啦哎喲喂呀) [03:17.00]はれってほれってひれんらー(和外國人說話真是一頭霧水) [03:19.00]★Repeat★ [03:21.00]最後に笑っちゃうのはあたしのはず [03:24.30]反正笑到最後的人一定是我 [03:25.00]セーラーふくだからです←けつろん [03:31.00](因為我穿的是水手服呀←這就是結論) [03:32.00]月曜日なのに!(明明才星期一的說!) [03:34.00]機嫌悪いのどうするよ?(怎麼心情就這麼不爽?) [03:38.00]夏服がいいのです←キャ? ワ! イイv [03:39.30](我還是喜歡夏版校服服←呀?哇!超可愛的耶! )★ [03:45.00]やっぱりね(果然) [03:45.40]最後に笑っちゃうのはあたしのはず(笑到最後的一定是我) [03:50.00]セーラーふくだからです←けつろん [03:57.30]因為我穿的是水手服呀←這就是結論 [03:58.00]曖昧3センチ そりゃぷにってコトかい? わお! [04:00.30]泉:曖昧的3公分 鏡:你是指我的胸部是吧?眾:哇噢!(驚!) [04:01.00]らっぴんぐが制服…よぉし不利ってこたない ぽ。 [04:03.30]泉:不過校服做包裝的話 倒也沒什麼不利因素 眾:噗 (噴) [04:04.00]がんばっちゃ? やっちゃっちゃ(加 油 吧?去 做 吧) [04:05.00]あんときゃーっぷ&ジャージで ハッ [04:06.30]這種時候應該穿運動服 [04:07.00]汗々で透けたら Darlin' darlin' A M U S E!! [04:09.00]汗水浸透的衣服若隱若現 讓達令好開心!! [04:10.00]