[ti:地球儀(日-中文對照)] [ar:松澤由美] [al:聖鬥士星矢冥王篇] [offset:500] [00:00.00] [03:21.04]涙よりも 優しい歌を (比淚水還溫柔的歌) [00:07.36] [03:25.76]かなしみより そのぬくもりを~~~(像悲傷一樣的溫暖 ) [00:16.85] [00:35.00]世界がそんなにも(雖然明白) [00:38.63] 簡単に変わるとは思わないけど(世界並不是那麼簡單的轉動 ) [00:43.40]靜かに 闇を 溶かして(仍想靜靜地淨化黑暗) [00:47.81] 歩いて 歩いてみようと思う(試着走下去 ) [00:51.54] [00:52.54][01:55.18][02:53.05]ゆっくりでも 近づけるかな(即使緩慢也要接近 ) [00:56.77][01:59.77][02:58.49] 夢のカケラ 大好きな人(最喜歡夢之碎片的人 ) [01:01.18][02:04.13][03:02.90]思い描いた 愛のカタチは (不斷不斷的尋找着) [01:06.26][02:09.58][03:07.99]ずっとずっと 探しつづけて (用思想描繪出的愛的形狀 ) [01:10.13] [01:19.63]あきらめる理由~ワケ~を話すよりも(與其述說放棄的理由) [01:23.86] 出來ることを數えるほうがいいよね~~(還不如細數能做到的事情) [01:28.45]つまづくことがあって (有過許多挫折) [01:30.88] 振り返りそうになって(也幾乎想要回頭) [01:32.99] それでも それでも もう決めたんだ(但即使如此 也已經決定) [01:36.22] [01:37.22]あなたのために 出來ることなんて (為了你,也許沒有什麼) [01:41.63]たいしたことないかもしれない~(難以做到的事情 ) [01:46.36]でもそれでも 觸れていたいよ(但即使如此也想去觸碰 ) [01:50.77] かなしみより そのぬくもりを (那像悲傷一樣的溫暖 ) [01:54.18] [02:12.81] [02:13.81]lala~~ [02:30.66] [02:31.76]グルグル廻る 地球ぎ (咕嚕咕嚕旋轉的地球儀 ) [02:37.14] クルクル変わる 時間(咕嚕咕嚕旋轉的時間 ) [02:41.73] 世界の果てに 愛を(在世界的盡頭 愛着) [02:45.96]喜びの先に 夢を~~(在快樂的地方 夢着) [02:52.00] [03:10.65] [03:11.68]lala~~ [03:20.00]