[ti:ハトマメ~Say Hello To The World~] [ar:槇原敬之] [al:Explorer] [offset:500] [00:00.10]ハトマメ~Say Hello To The World~ [00:07.30]歌: 槇原敬之 [00:14.50]作詞: 槇原敬之 [00:21.70]作曲: 槇原敬之 [00:28.90] [00:36.10] [00:43.30]いろんな國から來た人で [00:47.00]淺草寺は今日もにぎやか [00:51.94]仲見世通り抜ければ [00:55.20]晴れ空と香爐の煙 [01:00.72]いつもの様に鳩豆を [01:04.48]買う僕の目に飛び込んできた [01:09.39]鳩豆を自分で食べてる [01:13.09]The tourist from somewhere [01:16.70]それは鳩の食べるもの [01:21.21]そう教えてあげたいのに [01:25.66]何も言えなかったあの日 [01:29.98]僕は英語を習うと決めた [01:34.46]Those are peas for the birds! [01:38.04]But I couldn't say the words!! [01:38.99]身振り手振りでがんばる僕を [01:43.66]Those are peas for the birds! [01:46.09]But I couldn't say the words!! [01:47.74]楽しそうに見ながらまだ食べていた [01:53.03] [02:01.41]うちにホームステイしてる [02:05.29]學生が殘した置き手紙 [02:10.08]「今日は奈良に友達と [02:13.38]遊びに行ってきます」 [02:18.83]おみやげですと照れながら [02:22.62]くれた小さな紙の袋は [02:27.48]確かにうまそうに見える [02:31.23]まるい鹿せんべい [02:35.09]嬉しいけど食べたくない [02:39.48]ひょっとして食べちゃったの? [02:43.74]鹿の絵を描く手を止めて [02:48.09]僕は英語を習うと決めた [02:52.80]Those are crackers for the deer! [02:55.19]But I ate them with a tear. [02:57.23]だけど優しさがうれしくて [03:01.50]Those are crackers for the deer! [03:03.42]But I ate them with a tear. [03:05.91]食べたその味は人情の味がした [03:11.08] [03:29.64]ごめんねと言いたい時 [03:33.74]ありがとうと言いたい時 [03:38.04]何も言えなかったあの日 [03:42.36]僕は英語を習うと決めた Yeah [03:48.93] [03:49.17]Those are peas for the birds! [03:51.33]Now I can say the words! [03:53.47]違う言葉で挨拶したら [03:57.82]Say hello to the world! [04:00.00]I can say it the world! [04:02.12]世界中の想いが聞こえてきた [04:07.66] [04:08.80]Say hello to the world! [04:10.98]I can say it the world! [04:17.42]Say hello to the world! [04:19.91]I can say it the world! [04:27.12]Yeah... [04:40.01] [04:48.00]