[ti:ホシアカリ] [ar:樹海] [al:] [00:00.00] [00:02.00]ホシアカリ(星光) [00:03.00]TV動畫≮武裝錬金≯片尾曲 [00:04.00]編曲:出羽良彰х渡辺善太郎 [00:05.00]作曲:出羽良彰 [00:06.00]作詞:渡辺愛未 [00:07.00]演唱:樹海 [00:08.00] [00:12.35]ねぇ 明けない夜など無いと思えたのは(你知道嗎 我相信沒有無窮盡的夜晚) [00:22.83]いつだってあなたが そこにいるから(那是因為你始終在那裡 在我的身邊) [00:32.91] [00:34.90]「どこにも行かないでね。」 強く想うけれど(好想聽你說「請別去任何地方」) [00:45.45]あたしはあなたへと 何をしてあげれただろう(但是 我卻無法給你任何的回報) [00:56.42] [00:57.48]流れ星ひとつ見つけたら 願い葉うかな(如果我看見一顆流星 願望就會實現了吧) [01:07.63]言えなかった言葉を 屆けてくれるのかな(它會把那些我說不出口的話 捎去給你吧) [01:19.32] [01:21.38]「ありがとう。」 心から伝えたい この唄を(「謝謝你」希望這首歌能傳達我的心聲) [01:32.28]今だから気付けた想いが ここにあるから(決心在此地對你說出 這份至今仍未表白的情感) [01:43.89]寄りかかるその肩も からませたその指も(無論是貼近的雙肩 還是纏繞的手指) [01:54.84]不器用なあたしの足元 照らした ホシアカリ(甚至是我笨拙的腳步 都在星光的照耀下一覽無遺) [02:06.20] [02:19.10]ねぇ あなたへあたしの聲は聴こえますか?(告訴我 你是否聽到了我的聲音?) [02:29.55]その心の奧へ 屆いてますか?(這發自內心的聲音 你是否已經收到?) [02:39.70] [02:41.94]流れ星ひとつ見つけたよ 同じ空の下(在同一片天空下 看見了一顆流星) [02:51.78]その笑顔の仕草を 守りぬけますように ずっと…(我希望可以守護你微笑的容顏 直到永遠…) [03:09.34] [03:26.70]晴れ渡る青空じゃ まぶしくて 見落とした ホシアカリ(流星划過晴朗的天空 星光閃耀後便失去了蹤影) [03:40.41]愛しく想うほど うまく言えないけど(雖然無法順利地向你表白我的愛意) [03:49.39]「ありがとう。」 心から伝えたい この唄を(但我還是要「謝謝你」 希望這首歌能傳達我的心聲) [04:00.21]今だから気付けた想いは ずっと忘れないよ(這份至今仍未表白的情感 希望你永遠不會忘記) [04:14.53] [04:19.53] [04:25.53]- _,-. 仆のこえх2007.7.22