[ti:To Be(Eurobeat Mix)] [ar:浜崎あゆみ] [al:Ayu Ro Mix] [00:17.31]浜崎あゆみ -To Be(Eurobeat Mix) [00:21.84]作詞:浜崎あゆみ [00:25.50]作曲:D?A?I [00:28.24]編輯 [00:29.09] [00:29.30]誰もが通り過ぎてく 気にも止めない どうしようもない [00:40.22]每一個打旁邊經過的人 都不會多看一眼 一堆無可救藥的 [00:41.51]そんなガラクタを 大切そうに抱えていた 破銅爛鐵 我卻像寶貝似的抱在懷裡 [00:52.84]周りは不思議なカオで 少し離れた場所から見てた 周圍的人帶着不可思議的表情 避得遠遠地望着我 [01:05.15]それでも笑って 言ってくれた "寶物だ"と 縱使如此 你還是笑着告訴我 「這是珍寶」 [01:15.79] [01:20.26]大きな何かを手に入れながら 失ったものもあったかな 當我們得到那許多 是否同時也失去了些什麼 [01:26.26]今となってはもうわからないよね 事到如今又如何能知曉 [01:31.43]取り戻したところで きっと微妙に違っているハズで... 縱使回到當初 只怕還是多少有些微妙的不同 [01:42.47] [01:45.65]君がいるなら どんな時も 笑ってるよ 只要有你 無論何時 我都有歡笑 [01:57.24]君がいるなら どんな時も 笑ってるよ 只要有你 無論何時 我都有歡笑 [02:07.60]泣いているよ 生きているよ 都有淚水 都有生命 [02:13.53]君がいなきゃ何もなかった 沒有你 就沒有這一切 [02:21.00] [02:31.92]自分自身だったか 周りだったか それともただの 故障的 究竟是自己 還是周遭 [02:44.40]時計だったかな 壊れそうになってたものは 或者根本只是 時鐘而已 [02:55.22] [02:59.18]ガラクタを守り続ける腕は どんなに痛かったことだろう 守護着破銅爛鐵的一雙手臂 曾經是何等酸痛 [03:05.35]何を犠牲にしてきたのだろう 又曾經犧牲了多少 [03:10.69]決してキレイな 人間(マル)にはなれないけれどね いびつに輝くよ [03:21.30]雖說我終究無法成為一個完璧無暇的人 我還是會綻放出我扭曲的光芒 [03:23.81] [03:24.78]君が見つけた 広くもない こんな道で 在你找到的 這條不甚寬廣的路上 [03:36.55]君が見つけた 広くもない 狹くもない 在你找到的 這條不甚寬廣 [03:46.78]こんな道で どうにかして 卻也不甚狹窄的路上 你努力地 [03:52.78]君がひとり磨きあげた 獨自將它打磨得平坦光滑 [04:00.11] [04:27.14]君がいたから どんな時も 笑ってたよ 因為有你 無論何時 我才有歡笑 [04:38.79]君がいたから どんな時も 笑ってたよ 因為有你 無論何時 我才有歡笑 [04:48.99]泣いていたよ 生きていたよ 才有淚水 才有生命 [04:54.83]君がいなきゃ何もなかった 沒有你 就沒有這一切 [05:02.68]