[ti:Wishing] [ar:濱崎步] [al:A Song for ××] [offset:500] [00:00.99]作詞:浜崎あゆみ [00:04.35]作曲:桑原秀明 [00:07.52]編曲:本間昭光 [00:10.94] [00:14.18]出會いからどれ位経つのかは 數えたことないけど [00:27.42]もう隨分一緒に過ごしている気がするよ [00:40.33]夜に負けそうな日は 電話してしまういつも [00:52.37]「今からすぐそこへ行こうか」と その言葉だけで救われる [01:06.56]同じ環境で似た様な経験積んで來ているからかな [01:21.95]不思議な程 君の事を近くに感じられる [02:31.94] [01:31.98]いつも頼ってばかりごめんね 何にも出來ない私だけど [01:45.09]胸に描いたその夢いつか 葉うのを誰より祈っている [01:59.03]君が大好きなあの人と 幸せになれますように... [02:14.54] [02:25.28]ずっとためてたものが 急に溢れ出した時 [02:37.36]隣にいた君まで一緒にもらい泣きして笑っていた [02:51.60]星の數程の 出會いと別れを繰り返し [03:03.54]あの頃まだ失うモノの方が多かったけど今は違う [03:16.80] [03:16.84]いつも頼ってばかりだけれど 今度は私が守るからね [03:29.97]ホントは君も強くはないし 一人じゃいられない事も知った [03:43.88]君が大好きなあの人と 笑っていられるように... [04:00.05] [04:26.68]☆°.·∴終わる°★. ☆° ∴· ╰>中譯: 雖然不曾算過相識至今經過多少時間 但感覺已經在一起好久 快要一敗塗地的夜裡 總是不爭氣的打電話 因你一句「要不要我現在過去」 我就會得救 不知道是不是在同樣的環境累積類似經驗的關係 不可思議的 總覺得你就近在咫尺 對不起我總是依賴你 一無所長 比任何人都認真祈求心中的夢想 有一天能實現 但願你心愛的那個人 幸福快樂... 一直壓抑的情感 突然爆發的時候 連身邊的你都陪着我哭啊笑的 反覆相識分手的次數多如繁星 當時失去的多 但現在已截然不同 雖然我總是依賴你 但這以後讓我保護你 其實我知道你也沒那麼堅強 甚至無法獨處 我依然企盼你能和心愛的那個人 一同歡笑...