[ti:我想我更懂你] [ar:潘瑋柏] [al:] [00:28.48]每次我想更懂你 我們卻更有距離 [00:33.98]是不是都用錯言語 也用錯了表情 [00:39.57]其實我想更懂你 不是為了抓緊你 [00:45.28]我只是怕你會忘記 有人永遠愛着你 [01:00.70]請你聽聽我的真心話 [01:02.80]你每天看着我長大 [01:04.04]但你是否了解我內心矛盾的對話 [01:06.49]你板着臉孔 不屑的對着我看 [01:08.91]我的視線沒有能勇氣 [01:10.46]只好面對冷冰冰的地板 [01:11.85]這就是你這就是我 我們之間的互動 [01:14.75]何時開始慢慢加以冷藏 加以冷凍 [01:17.26]我好想逃 我好想躲進一個洞 [01:19.41]我需要真正了解我的人為我進行解救 [01:22.35]這就是 我的內心請你仔細的剖 [01:24.56]我試過好多次的機會想要觸碰你手 [01:27.41]課本寫說你們應是我最好的朋友 [01:30.09]但是顯然不是 我敘述我的故事 [01:33.13]每次我想更懂你 我們卻更有距離 [01:38.12]是不是都用錯言語 也用錯了表情 [01:44.15]其實我想更懂你 不是為了抓緊你 [01:48.97]我只是怕你會忘記 有人永遠愛着你 [01:55.27]in this life our love is in our hearts to see [01:57.02]though people change the future's still inside of me [02:00.10]we must remember that romorrow [02:01.84]comes after the dark [02:02.82]but i got something trapped in my heart [02:04.76]so i got something to say [02:05.99]in this life our love is in our hearts to see [02:08.35]though people change the future's still inside of me [02:10.93]we must remember that romorrow [02:12.74]comes after the dark [02:13.52]but i got something trapped in my heart [02:15.51]so i got something to say [02:16.62]每次我想更懂你 我們卻更有距離 [02:21.17]是不是都用錯言語 也用錯了表情 [02:27.21]其實我想更懂你 不是為了抓緊你 [02:32.01]我只是怕你會忘記 有人永遠愛着你 [02:39.52]whenever you come [02:42.13]whatever we talk [02:44.57]and i'll right here waiting for you [02:52.15]你曾經說過當我站在十字路口 [02:54.10]只要有你在我不會經歷漫長的夜去等待 [02:57.04]現在 十字路口只有我獨自站 [03:00.02]沒有對象尋找答案 只好自我反叛 [03:02.66]看 我其實沒那麼好戰 [03:04.92]我也希望說話可以婉轉不讓你心煩 [03:07.55]對你開口好難 我想要無話不談 [03:07.72] [03:10.96]我的人生 我的個性 其實沒那麼爛 [03:13.57]這就是 我的內心 請你仔細的剖 [03:16.21]我好想回到過去 看你微笑摸摸我的頭 [03:19.12]課本寫說你們應是我最好的朋友 [03:21.64]如果換個公式 我祈禱不同故事 [03:24.67]每次我想更懂你 我們卻更有距離 [03:29.26]是不是都用錯言語 也用錯了表情 [03:35.26]其實我想更懂你 不是為了抓緊你 [03:40.25]我只是怕你會忘記 有人永遠愛着你 [03:45.38](永遠愛着你) [03:46.70]每次我想更懂你 我們卻更有距離 [03:50.88]是不是都用錯言語 也用錯了表情 [03:56.91]其實我想更懂你 不是為了抓緊你 [04:01.56]我只是怕你會忘記 有人永遠愛着你 [04:06.86](永遠愛着你)