[ti:모든게 다 너야] [ar:申彗星(中文翻譯版)] [al:2輯 The Beginning,New Days] [00:06.67]《全都是你》 [00:12.99]申彗星 [00:18.47]2輯《The Beginning,New Days》 [00:24.30]by:神話中國 [00:30.62] [00:47.58]全都是你 全都是你 [00:54.11]擦身而過的眾人之中 [01:01.25]即使是那位扎着馬尾和朋友 [01:08.18]交談着走過來的少女 [01:14.41] [01:15.55]全都是你 全都是你 [01:22.05]從我們經常約會的那家茶館 [01:29.00]偶爾傳來的歌也總是你輕輕哼唱的 [01:36.29]那首歌 那首歌 [01:41.83] [01:42.98]真的好像啊 [01:46.22]我們二人的臉 [01:49.72]一模一樣啊 [01:53.23]我們二人的臉 [01:56.67]你說不一樣 [01:59.96]拍下照片 [02:03.64]沒辦法了吧 [02:06.98]你和我真的好像 [02:13.08] [02:17.51]全都是我們 [02:20.63]全都是我們 [02:23.68]人聲鼎沸的街道上 [02:30.55]即使是那十指緊緊相扣 [02:37.83]互相打鬧 [02:41.12]開心大笑着的戀人 [02:44.36] [02:44.75]真的好像啊 [02:48.18]我們二人的臉 [02:51.45]一模一樣啊 [02:54.81]我們二人的臉 [02:58.11]你說不一樣 [03:01.49]拍下照片 [03:05.27]沒辦法了吧 [03:08.54]你和我真的好像 [03:14.13] [03:14.85]必須要一一遺忘 [03:19.10]你是怎樣的人 [03:25.78]扔掉照片 [03:28.73]刪掉電話號碼 [03:32.33]你的一切我都忘掉了嗎 [03:41.04] [03:46.39]即使討厭了 [03:49.66]也不能討厭 [03:53.14]即使扔掉了 [03:56.33]還總是出現 [03:59.99]即使知道我們已經沒有愛了 [04:10.29]但一切都那麼鮮明 [04:19.42] [04:20.75]因為我的全部都是你 [04:28.75]