[ti:My sweet darlin] [ar:矢井田瞳] [al:My sweet darlin] [offset:500] 矢井田瞳 / My sweet darlin [00:19.50]No good to have lots of beautiful things, [00:22.39]because Im scared to lose them [00:25.16]but...I want you*3 even if you love someone elses [00:32.07]I dont care if you dont know why the clearsky is blue, [00:37.16]but I want you to know why my cheeks are pink... [00:45.29] (素敵なことは沢山持たないほうがいいのかな? だって失うのが怖いでしょう? でも...あなたが欲しい欲しい欲しい たとえあなたが誰かさんを好きだろうと! 空がなぜ青いのかなんてあなたは解らなくていいけれど 私のほほがどうしてpinkなのかはちゃんとあなたに解って欲しいの) [00:46.31]Darlin, Darlin ここに來て 見えるでしょう 私が [00:52.34]Darlin, Darlin あの日のキッス 忘れたふりするなら [00:58.31]Darlin, Darlin 橫顔はもうあきた こっち向いて [01:07.07] [01:11.87]ビルも道路も世界もひと思いに壊れてもいい [01:17.97]だってその方があなたを見つけやすいでしょう? [01:24.87]神様はいない [01:29.49]だって祈ったもん 想いが屆きますようにって祈ったもん…… [01:40.53] [01:41.60]Darlin, Darlin ここに來て 見えるでしょう 私が [01:47.67]Darlin, Darlin あの日の事 忘れてもいいから [01:53.80]Darlin, Darlin もしかして私の思い過ごしかな? [02:02.09] [02:03.93]ほら あなたが歩いてきた [02:08.78]いつものように視線を落とさないで [02:16.22]何にもしなきゃ何にもなんない [02:21.09]自分の心にフィルターはいらない [02:32.68] [02:45.87][02:33.41]Darlin, Darlin, can I come close to you? [02:48.95][02:36.46]and can I talk to you? [02:51.94][02:39.62]Darlin, Darlin, can I hope you love me? [02:55.03][02:42.57]but if you say NO! I will love you. [03:01.66] (ダーリン?ダーリン 隣にいってもいいかなぁ?そして、話しかけてもいい? ダーリン、ダーリン あなたが私を愛してくれるように願ってもいい? でも、もし駄目!って言ったって あなたの事愛しちゃうでしょうけど)