[ti:渭城曲] [ar:童麗] [al:古風清韻·渭城曲] [00:00.00]渭城曲 [00:02.00] [00:02.50]辭部:王維 [00:03.50]曲部:妙音 [00:04.50]樂部:妙音 [00:05.50]聲部:童麗 [00:06.50]辭攥: [00:08.00] [00:08.50]王維(701-761)字摩詰 [00:10.10]盛唐時期著名詩人 [00:11.70]官至尚書右丞 [00:12.90]原籍祁(今山西祁縣) [00:14.50]遷至蒲州(今山西永濟) [00:16.30]晚年居於藍田輞川 [00:17.90]其詩 畫造詣都很高 [00:19.50]尤以山水詩成就為最 [00:21.30]與孟浩然合稱"王孟" [00:22.90]蘇軾評價說 [00:23.90]"味摩詰之詩 詩中有畫" [00:25.70]"觀摩詰之畫 畫中有詩" [00:27.50]是唐代山水田園派的代表 [00:29.70]善畫人物 叢竹 山水 [00:31.50]開元進士 [00:32.30]任過大樂丞 右拾遺等官 [00:35.30]安祿山叛亂時 曾被迫出任偽職 [00:37.90]其詩可分為前後兩期 [00:39.70]前期作品大都反映現實 [00:41.70]有比較進步的政治傾向 [00:43.70]後期 開元26年(公元738年) [00:45.90]張九齡罷相後始 [00:47.30]因官場失意而寄情山水 [00:49.30]所作詩歌都以山水田園為主 [00:51.70]晚年無心仕途 專誠奉佛 [00:53.80]故後世人稱其為"詩佛" [00:54.80] [00:55.30](辭注) [00:55.70]渭城:就是咸陽 [00:57.30]現今陜西省咸陽市 [00:58.50]浥:濕潤 [00:59.30]客舍:旅館 [01:00.10]柳色:柳象徵離別 [01:01.70]陽關:古關名 [01:02.90]在甘肅省敦煌西南 [01:04.70]在玉門關以南 故稱陽關 [01:06.90]是出塞必經之地 [01:08.50] [01:09.00](辭案) [01:09.40]這是一首送別的名曲 [01:11.20]又名《送元二使安西》 [01:13.00]赴安西必經陽關 即今甘肅敦煌 [01:15.60]詩的首二句點明送別的時令 地點 景物 [01:18.80]三 四句寫惜別 [01:20.10]前兩句為送別創造出愁郁的環境氣氛 [01:23.30]後兩句再寫頻頻勸酒 依依離情 [01:25.90] [01:26.40](韻譯) [01:28.00]渭城早晨一場春雨沾濕了輕塵 [01:30.60]客舍周圍青青的柳樹格外清新 [01:33.20]老朋友請你再干一杯餞別酒吧 [01:35.80]出了陽關西路再也沒有老友人 [01:38.40] [01:39.00]白居易《對酒五首》之一有 [01:41.40]"相逢且莫推辭醉,聽唱《陽關》第四聲"句 [01:45.00]且註明"第四聲即'勸君更盡一杯酒' " [01:48.00] [01:48.50]陽關三疊 [01:49.00] [01:49.50]渭城朝雨 一霎輕塵 [01:51.30]更灑遍客舍青青 弄柔凝碧 千縷柳色新 [01:54.70]更灑遍客舍青青 千縷柳色新 [01:57.30]休煩惱 勸君更進一杯酒 [01:59.50]人生會少 自古功名有定分 莫譴容儀瘦損 [02:05.00]休煩惱 勸君更進一杯酒 [02:07.00]只恐怕西出陽關 舊游如夢 眼前無故人 [02:11.00]只恐怕西出陽關 眼前無故人 [02:14.40] [02:18.00](正辭) [02:18.40] [02:18.90]【渭城曲】 [02:20.00] [02:20.50]渭城朝雨浥輕塵 [02:30.13]客舍青青柳色新 [02:43.28]勸君更盡一杯酒 [02:56.45]西出陽關無故人 [03:08.26]無故人 [03:16.17] [03:17.00]此詩後來被編入樂府 [03:18.00]成為餞別的名曲 [03:18.50]名為《陽關曲》或《陽關三疊》 [03:19.50]所謂三疊 是詠唱時 [03:20.00]首句不疊 其他三句都再唱 [03:21.00]這首詩語言樸實 形象生動 [03:22.00]道出了依依惜別之情 [03:22.50]歷代廣為流傳 [03:23.00] [03:23.50]【古風清韻·渭城曲】 [03:25.50] [03:27.50]辭攥: