[ti:希望你愛我] [ar:菲爾科林斯] [al:] [offset:500] [00:00.01]I'd love you to want me 希望你愛我 [00:00.60]When I saw you standing there 當我看見你站在那裡時 [00:08.10]I'bout fell out my chair 我幾乎從椅子上跌下來 [00:14.24]And when you moved your mouth to speak 而當你開口說話時 [00:21.24]I felt the blood go to my feet 我感到欣喜若狂 [02:20.05][00:27.75]Now it took time for me to know 現在我必須花點時間來了解 [02:26.98][00:34.95]What you tried so not to show 你到底想隱藏什麼 [02:32.34][00:40.85]Something in my soul just cried 從你憂鬱的眼神中 [02:38.60][00:46.90]I see the want in your blue eyes 我看見了你的渴望 [03:20.05][03:08.24][02:56.65][02:44.34][01:55.50][01:43.35][01:05.00][00:52.61]Baby 親愛的 [03:10.31][02:46.20][01:44.98][00:54.20]I'd love you to want me 我希望你能用 [03:13.76][02:49.42][01:48.24][00:57.79]The way that I want you我愛你的方式 [03:16.87][02:52.42][01:51.72][01:00.90]The way that it should be來愛我 [03:22.16][02:58.43][01:57.35][01:06.79]You'd love me to want you 你將會喜歡我 [03:25.86][03:01.57][02:00.79][01:10.01]The way that I want to 以我想要愛你的方式來愛你 [03:28.98][03:04.79][02:03.75][01:13.35]If you'd only let it be 如果你願意任感情自然發展的話 [01:19.40]You told yourself years ago 多年以前 [01:25.50]You'd never let your feelings show 你就已經註定 [01:32.20]The obligation that you made 絕不表現出自己真實的情感 [01:38.05]For the title that they gave 那是你為維持別人給你的外號所應盡的義務