[ti:Between You & Me] [ar:越前龍馬(皆川純子)&龍崎櫻乃(高橋美佳子)、越前南次郎(松山鷹志)&龍崎槿(尾小平志津香)] [offset:500] [00:00.35]Baby, between you & me [00:02.10]She was overflowing with joy [00:04.89]Oh baby, baby x 2 boy [00:08.58]He taught tennis to her. [00:12.50]one day, two day, three day [00:15.45]hit a ball Nice shot! [00:17.00]Between You & Me ~ここだけの話~ [00:18.88]作詞:takeshi konomi [00:19.60]作曲:UZA [00:20.00]歌: 越前リョーマ (皆川純子) [00:22.00]Guest: 竜崎桜乃, 越前南次郎, 竜崎スミレ (高橋美佳子, 松山鷹志, 尾小平志津香) [00:25.50]偶然會った日曜日晴れ / 偶然在晴朗的星期日 [00:32.75]あまりにヘタクソな奴 発見 / 發現一個 網球打得超爛的傢伙 [00:43.43](越前:你有好好地看球嗎?... [00:47.15]握拍的方法也好奇怪) [00:49.50](櫻乃:嗚......被龍馬君看到了.....好丟臉......) [00:56.70](越前:MADA MADA DANE) [00:58.14]Baby, between you & me [01:00.50]She was overflowing with joy [01:03.08]Oh baby, baby x 2 boy [01:07.26]He taught tennis to her. [01:11.10]one day, two day, three day [01:14.20]hit a ball Nice shot! [01:17.00]Between You & Me ~ここだけの話~ [01:20.00]LRC: [01:23.85]またいたよ水曜日は午後 / 在禮拜三下午又遇見了 [01:31.39]やる気だけは うん 認めるけれど / 只有幹勁 唔 還值得肯定 [01:41.00](越前:膝蓋張得太開 [01:43.44]手肘放得太彎 [01:45.60]頭髮長太長 [01:47.79]希望你剪掉它) [01:48.48](櫻乃:嗚...我還以為是給我指導...) [01:54.50](越前:MADA MADA NO MADA DANE 還遠遠地遠遠地未夠水準呢) [01:57.33]Baby, between you & me [01:59.00]She was overflowing with joy [02:01.85]Oh baby, baby x 2 boy [02:05.40]He taught tennis to her. [02:09.62]one day, two day, three day [02:12.15]hit a ball Nice shot! [02:22.18]そしてにわか雨 / 之後 一場驟雨 [02:22.90]今日はFriday / 今天是friday! [02:24.15]お弁當の おかずは やっぱフライで! / 便當的料理還是要fry的! [02:26.28]置いたラケット 上から摑むように持つのは / 從上面握住平放的球拍 [02:28.55]ウエスタングリップ だろ / 是西方式握拍法 對吧 [02:30.75]握手する様に これがイースタン / 像握手那樣握拍 那是東方式 [02:32.92]point her in the direction [02:34.92]1 2 3でstep up! / 慢慢地step up! [02:37.11]宿題ノート後回し / 作業什麼的呆會兒再說 [02:40.94](南次郎:餵!那邊的青少年!偶爾也該學習一下吧!) [02:45.53](龍崎老師:不要得意忘形啊!看球!看球!) [02:49.85](越前:嗚...!為什麼會從這裡冒出來呢?) [02:55.55]Baby, between you & me [02:57.61]She was overflowing with joy [03:00.42]Oh baby, baby x 2 boy [03:04.05]He taught tennis to her. [03:08.11]one day, two day, three day [03:10.86]hit a ball Nice shot! [03:19.41]hit a ball Nice shot! [03:21.98](越前:nice shot!) [03:23.36] [03:24.21]<THE END>