[ti:Carrickfergus 費德斯的船] [ar:迪克蘭] [al:] [offset:0] [00:34.32]I wish i was in carrickfergus我祝願我是在carrickfergus [00:43.64]Where she is waiting, my rainbow's end那裡她等待, 我的彩虹末端 [00:51.95]I would swim over the deepest ocean我會游泳在深海 [01:00.70]Just to see her sweet smile again再看她的甜微笑 [01:08.33]But the sea is wide and i can not get over但海是寬的並且我無法得到 [01:15.96]Nor have i the wings to fly亦不有我翼飛行 [01:25.09]I wish i knew a friendly boatman我祝願我知道一名友好的船員 [01:33.40]To ferry me back to my sweetheart's side對輪渡我回到我的sweetheart's 邊 [01:41.72]I close my eyes and i remember我閉上我的眼睛並且我記住 [02:06.22]The fields of green and flowers gold 綠色和花金子的領域 [02:14.03]Where we would walk in sunlit meadows那裡我們會走在sunlit 草甸 [02:19.16]How my heart's longing to be back home怎麼我的heart's 渴望回來家庭 [02:31.35]But the sea is wide and i can not get over. 但海是寬的並且我無法得到。 [02:38.66]Nor have i the wings to fly. 亦不有我翼飛行。 [02:46.98]So i'll just dream of carrickfergus如此carrickfergus i'll 正義夢想 [02:52.67]And the day i said goodbye並且天i 說再 [03:04.80]Now and forever my love and i現在和永遠我的愛和i [03:28.80]So i'll just dream of carrickfergus如此carrickfergus i'll 正義夢想 [03:38.05]And the day i said goodbye並且天i 說再見 [03:46.25]Now and forever my love and i現在和永遠我的愛和i