[ti:Friends] [ar:鄭秀文] [al:holiday] [00:00.00]◆Friends◆ [00:02.00]◆鄭秀文◆ [00:04.00]《holiday》 [00:08.00] [00:09.00]◆ 製作◆ [00:20.00] [00:20.99]Well [00:23.06]May be we are not sisters & brothers [00:26.86]But with our love, [00:28.56]All along [00:30.18]I know we can always be friends..... [00:35.40] [00:39.90]若是這天你遇上傷心與失意 [00:44.69]要友人傾訴你心意 [00:49.18]或是這天你沒有深愛的依戀 [00:54.55]何用要愁思束縛嗟怨 [00:58.73]就在每天為你傾出每點關心 [01:04.02]我是最願分享你心裡每個問題 [01:08.68]就在每天用愛心傾訴每點愛 [01:13.36]能令每點心聲可再接近 [01:18.38]無猶豫及憑着每點愛心 [01:22.19]Coz I know yes I know [01:24.34]that we can always be friends [01:28.08] [01:37.56]或是四周似沒有衷心的依戀 [01:42.43]要你在傷感里打轉 [01:46.92]或是四周似沒有關注你多點 [01:52.05]才令友情匆匆已改變 [01:56.69]就用愛心在每一天去愛多點 [02:01.47]再沒有着傷感與虧欠 [02:06.04]就讓世間留存着活着是友情 [02:11.20]仍願意將心聲一再接近 [02:16.00]無猶豫及憑着每點愛心 [02:20.29]解開深心的驅禁 [02:24.94]全無愁恨情是再不變更 [02:29.62]Coz I know yes I know [02:31.50]that we can always be friends [02:36.34]Friends are the best thing life can give [02:39.85]Each like no other in the way they live [02:42.01]Friends are for caring [02:43.50]sharing like no other. [02:44.77]The love of a friend [02:45.89]is truely like a brother [02:47.22]Take my word [02:48.31]you never live in a sorrow. [02:49.83]The love of a friend [02:50.84]will be with you tomorrow. [02:51.97]Take me as a friend [02:53.12]Let's don't pretend [02:54.25]cause baby I'm your friend [02:55.58]forever hand in hand [02:56.69]若是這天你遇上傷心與失意 [03:01.71]要友人傾訴你心意 [03:05.60]或是這天你沒有深愛的依戀 [03:11.50]何用要愁思束縛嗟怨 [03:15.38]就在每天為你傾出每點關心 [03:20.93]我是最願分享你心裡每個問題 [03:25.81]就讓世間留存着活着是友情 [03:30.83]仍願意將心聲一再接近 [03:35.39]無猶豫及憑着每點愛心 [03:39.69]解開深心的驅禁 [03:44.39]全無愁恨情是再不變更 [03:48.94]Coz I know yes I know [03:51.06]that we can always be friends [03:54.59]願望每天再沒有憎惡的悽怨 [03:59.27]再沒有愁深束縛嗟怨 [04:03.33]就讓世間過着這溫暖每一天 [04:09.08]情在這內心不再改變 [04:13.21] [04:15.77]So you see [04:17.15]Maybe we are not sisters & brothers [04:20.57]But with our love so great [04:23.04]deep down inside [04:25.32]I know one thing for sure [04:27.77]We can always be friends [04:32.54]