[al:《【くりむぞん】SPICE!【ゆのみPV】》 [by:F太后] [ti:SPICE!!] [ar:鏡音レン] [al:《【くりむぞん】SPICE!【ゆのみPV】》 [00:03.00]《【くりむぞん】SPICE!【ゆのみPV】》 [00:07.00]Lerices&Music:Minato [00:11.32]Lyrics:鏡音レン [00:15.00]製作BY: [00:17.17]午前四時のコールで目を覚ます 凌晨四點被電話吵醒 [00:21.21]「昨日誰とどこに居た?」なんて 「昨天跟誰在哪?」之類的 [00:25.25]言い逃れと言い訳を交互に 交替著搪塞與辯解之詞 [00:30.30]使い分けて楽しんでる 兩相活用 樂此不疲 [00:35.35]「キミだけだよ」なんてね 「我只有你唷」之類的 [00:39.39]べた過ぎ…笑えちゃう 過於老套…讓人想笑 [00:44.44]誰がと繋がっていたいだけ? 是想和誰有所牽絆呢? [00:50.00]苦くてホットなスパイス 苦悶的spice [00:54.14]君だけに今あげるよ 現在只獻給你唷 [00:58.34]夢中にさせる僕のテイストを 我那令人著迷的taste [01:04.04]體中で感じて? 在體內感受到了嗎? [01:24.24]「直接會って話したいんだ」 「直接見面說你想要我吧」 [01:28.28]持ち掛けた僕のネライ アタリ☆ 提出了我的意圖 正中紅心☆ [01:32.32]愛し合えばどうでも良くなるよ? 只要能相愛就什麼都好? [01:36.26]鍵を開けて ラビリンスへ 轉動鑰匙 前往迷宮 [01:42.22]「愛してる」だなんてね 「我愛你」之類的 [01:46.09]駆(か)け引きだよ 戀のゲームは 戀愛遊戲是個策略唷 [01:52.02]落ちた方が負けでしょ? 陷入的那方就輸了不是嗎? [01:56.12]苦くて甘いシロップ 既苦又甜的siroop [02:00.00]僕だけに舐めさせてよ 只有我能為你舔舐唷 [02:05.02]重(かさ)ねた肌(はだ)とキスのテイストで 重疊的肌膚與你的taste [02:11.21]僕のことを満(み)たして! 滿足了我的慾望 [02:46.10]愛する事を知らない 了解愛的細節 [02:50.04]僕にはこれで調度良い 對我而言這樣剛好 [03:01.23]愛情なんて必要としない 愛情什麼的毫無必要 [03:01.24]戀の方が楽でしょ? 戀愛比較輕鬆不是嗎? [03:04.25]ねぇ 僕のスパイス 吶 我的spice [03:07.15]君だけに今あげるよ 現在只獻給你唷 [03:11.34]夢中にさせる僕のテイストを 我那令人著迷的taste [03:17.30]體中で感じて! 好好在體內感受吧! [03:21.30]END~~~~製作BY: