[ti:我們的去向(機動戰士高達Seed DestinyOP3)] [ar:高橋瞳] [al:] [offset:500] [00:00.00][04:17.00]我們的去向(機動戰士高達Seed DestinyOP3) [00:04.00]製作: [01:20.00][00:10.00][03:48.00]bokutachiwamayoyinagara [00:16.00][01:27.00][03:52.00]tadoritsuku [00:18.00][01:29.00][03:55.00]basyowuosagashitsuzuke [00:22.00][01:33.00][03:58.00]kanashikute [00:24.00][01:35.00][04:00.00]namidanagashitemo [00:26.00][01:37.00][04:02.00]yitsukakagayakinikaete [00:32.00]tozashitakakagayima [00:45.00]muneoyusaburukara [00:48.00]motomeruhodotooku [00:50.00]okizarinokokoro [00:52.00]bokurawayikiruhodo [00:55.00]nanikawushintte [00:57.00]soredemoashitaeno [00:59.00]yumeosutetakunayi [01:02.00]kanashiminori [01:04.00]yuudesaemo [01:06.00]tsuyokutakishi [01:08.00]meteyitayi [01:11.00]toorisugita [01:13.00]kisetsunosonosakini [01:16.00]nagaarunodarowu [01:41.00][02:51.00][04:07.00]『Cause I'm Never Gonna Stop Streak My Dream [01:50.00]我們帶着迷惑 尋找着最後應該抵達的終點 [01:55.00]就算現在痛苦流淚總有一天化作光輝 [02:00.00]塵封的過去 動搖着現在的我們越是追求 卻離真心越來越遠 [02:10.00]只要我們還活着 就必然會失去什麼儘管如此 也不願捨棄奔向明天的夢想 [02:20.00]就連悲傷的理由也想要緊緊把握住身邊走過的季節 在它之後會有什麼 [02:30.00]因為我絕不會放棄自己的夢想 [02:35.00]歌詞翻譯:黃鶯在飛翔 [02:40.00]對別人的溫柔不屑一顧 其實是因為自己連寂寞都想要煉成堅強 [02:46.00]如果有多少分離 就有多少相逢我們堅信 一定會有再會的那天 [03:00.00]被隱藏在世間的所有意義 我要一個個找出來這樣 [03:05.00]就能夠理解那天那句愚蠢的「再見」吧 [03:10.00]我們將會漸漸改變 儘管夢想和心靈已陪伴我多年 [03:20.00] 但是不管經過多少時間 我們都擁有不變的意志 [03:30.00]雖然一再迷惑 雖然越走越遠 但是只要察覺到 [03:40.00]唯一的目標就在那裡 我們一定能夠加快腳步 [04:30.00]Music→over