EXILE(中日互譯版本) 時の描片 LRC歌詞

下載時の描片LRC歌詞

時の描片

峰女壁女 ED SINGLE - 《時の描片》
作詞/作曲:Daisuke「DAIS」Miyachi
演唱:趕瑞機
編輯:阿斯托利亞

涙で途切れた隙間 (淚水所沖斷的間隙)
微笑みで埋めながら (用微笑將它填平)
陽は沈みまた升る (用微笑將它填平)
ページを卷るように (正如書卷頁頁翻過)

名もない路の彼方に (向着無名的道路的彼方高喊)
「答えなんてあるのかな?」 (「答案這種東西,會有嗎?」)
歩き続けるone way road (在將時間的斷片串接起來的單行道上)
繋いだ時の描片を (無盡漫步)

雨上がりのshinin』days (在雨止放晴的shinin' days中)
あてもなく歩こう (漫無目標的前行)
磨り減ったシューズは (不斷磨損的shoes)
地図も知らない (不斷磨損的shoes)
明日への道標 (通向明天的路標)

破り舍てた寫真のように (因為記憶)
想い出は消せないから (不會象撕碎丟棄的照片一樣消失)
悩んだり傷ついたりしても (雖然也會煩惱、受傷)
笑い飛ばしてしまおう! (但也要將它們付諸一笑)
涙で途切れた隙間 (淚水所沖斷的間隙)
微笑みで埋めながら (用微笑將它填平)
陽は沈みまた升る (日落但終將會復升)
ページを卷るように (正如書卷頁頁翻過)
名もない路の彼方に (向着無名的道路的彼方高喊)
「答えなんてあるのかな?」 (「答案這種東西,會有嗎?」)
歩き続けるone way road (在將時間的斷片串接起來的單行道上)
繋いだ時の描片を (無盡漫步)
雲を流す風が (風 讓雲朵在空中流淌)
明日を運んでくる (也將明天運載而來)
頬を伝う雫も (淚 隨臉龐滑落)
いつの日にか 小さな花になる (但總有一天 會變為小小花朵綻放)

明け方の空を枕に (頭枕黎明前的夜空)
夢を語り続けよう (讓我們互相傾訴夢想)
不器用な生き方でもいいさ (也許是笨拙的生活方式也不要緊)
好きになれるよ alright! (一定會愛上這樣 alright!)
道端に咲く花を (盛開在路邊的花朵)
そよぐ風が揺らしてる (微風將它們搖曳)
季節がまた巡り來る (季節反反覆覆)
気付けばすぐ傍に (只要留意就會發現始終伴你身旁)
乾いた空の彼方へ (乾涸的天空彼岸)
「この聲は屆くかな?」 (不知這聲音是否能傳達)
答えなんか要らない (答案也許並不需要)
それでも描く未來図 (只要用心描繪未來的藍圖)
涙で途切れた隙間 (淚水所沖斷的間隙)
微笑みで埋めながら (用微笑將它填平)
陽は沈みまた升る (日落但終將會復升)
ページを卷るように (正如書卷頁頁翻過)
もない路の彼方に (向着無名的道路的彼方高喊)
「答えなんてあるのかな?」 (「答案這種東西,會有嗎?」)
歩き続けるone way road (就算這單行道永無止境)
それでもI will be alright (那麼 I will be alright)
道端に咲く花を (盛開在路邊的花朵)
そよぐ風が揺らしてる (微風將它們搖曳)
季節がまた巡り來る (季節反反覆覆)
気付けばすぐ傍に (只要留意就會發現始終伴你身旁)
乾いた空の彼方へ (向着乾涸的天空彼岸)
「この聲は屆くかな?」 (不知這聲音是否能傳達)
答えなんか要らない (答案也許並不重要)
踏みしめる 時の描片を (只要實實在在地腳踏這時間的斷片)

Download 時の描片 LRC Lyrics