歌曲 The sound of silence 由 Simon & Garfunkel 演唱。
The sound of silence-Simon & Garfunkel 寂然之聲(西蒙&加豐凱爾)
http://lrc.bzmtv.com
Hello darkness my old friend.嘿,黑夜啊,我的老朋友。
I've come 2 talk with U again.我又來找你聊天了。
Because a vision softly creeping.因為有個幻影無聲無息地爬過。
Left its seeds while I was sleeping.趁我熟睡時留下了種子。
And the vision that was planted in my brain.這幻影在我腦海里種下了根。
Still remains.縈繞不去。
Within the sound of silence ! 於寂靜無聲的此刻!
In restless dreams I walk alone.在無數浮躁的夢中我煢煢獨行。
Narrow streets of cobble stone.行走在鵝卵石鋪就的狹窄街道上。
'Neath the halo of a street lamp.頭頂上街燈的光暈將我籠罩(我睡在街燈下)。
I turned my collar 2 the cold & damp.我翻起衣領以抗禦此夜的寒冷及潮濕。
When my eyes were stabbled by the flash of a neon light.當我的眼睛被霓虹燈的閃爍刺痛時。
That split the night.(霓虹燈的閃爍)也劃破了夜空。
And touched the sound of silence.打破了黑夜的沉靜。
And in the naked night I saw.在無遮燈照耀下(在裸露的光線中)我看到-
Ten thousand people maybe more.數以萬記的人,或許更多。
People talking without speaking.有的人在說着無聊的話語。
People hearing without listening.有的人在漫不經心的聽着別人說。
People writing songs that voices never share.有的人在寫着那些從不會被傳唱的歌。
And no one dare.但沒有人敢於去-
Disturb the sound of silence.打破這份靜默。
"Fool" said I "U do not know."我說道:"愚蠢的人啊,你們不知道"
"Silence like a cancer grows."靜默會像癌細胞那樣擴散。
"Hear my words that I might teach U."聽我的話,我才能教導你。
"Take my arms that I might reach U."抓緊我的手,我才能救你。
But my words like silent rain-drops fell.但是我的話卻如寂靜無聲的雨點落下。
And echoed in the wells of silence.徒然迴響在沉靜的天井中。
And the people bow & prayed.人們仍然頂禮膜拜着。
To the neon God they made.自己塑造的霓虹燈神像(文明)。
And the sign flash out its warning.霓虹燈突然閃爍出(文明的)警兆。
In the words that it was forming.(文明)警告的語句漸漸成型。
And the sign said "The words of the prophers.預兆顯示:先知的預言
Are written the subway walls & tenement halls".都被寫在地鐵的牆上及出租公寓的走廊上。
And whispered in the sounds of silence.這告誡也在無聲的靜默中被輕聲傳送。
http://lrc.bzmtv.com