1. vvLyrics
  2. タイナカ サチ
  3. 愛しい人へ「獻給心愛的你」

タイナカ サチ 愛しい人へ「獻給心愛的你」 LRC歌詞

下載愛しい人へ「獻給心愛的你」LRC歌詞

愛しい人へ「獻給心愛的你」
TV動畫《精靈的守護者_Seirei_no_moribito》ED
編曲:安部 潤
作曲:タイナカ サチ
作詞:タイナカ サチ
演唱:タイナカ サチ
製作:仆のこえ


膝(ひざ)抱え一人涙堪(こら)えた「蜷縮在角落裡 獨自忍着淚水」
どうしようもない不安に負けそうな夜「幾乎無力承受心中的不安」
気がつけばいつだってすぐ側に「待到回過神來 我才恍然發現」
他の誰でもなくあなたがいてくれた「原來你正陪伴在我的延邊」

「強くなりたい」「「希望自己堅強起來」」
願い続けてはまた躓(つまづ)いて「懷着這種心情 再度迎接挑戰」
傷つくけど 信じられるあなたがいるから「即使傷痕累累 只要有你陪伴」
立ち上がれるよ「我就能夠重新站起來」

「ありがとう」ただ伝えたい 愛しい人へ「「謝謝你」只想將這句話 告訴心愛的你」
聲の限り何度だって「一遍又一遍 直到聲嘶力竭」
かけがえのない私の 愛しい人へ「將這句話 告訴無可替代的你」
屆いていますか「你是否感覺到我這份心意?」
変わりゆく世界 変わらない人のめくもり「在這不斷變遷的世界裡 我已真切的感覺到」
確かに感じた「你永不改變的溫暖」

また一つ歲を重ねてく度「每當時光 讓我又長大一歲後」
前よりずっとあなたの想い感じる「總比以前 更能體會你的深意」

大人になれば寂しくないと思ってた だけど「我曾經以為 長大之後 就會習慣寂寞生活」
今だから分かる一人じゃ生きてゆけない「如今才懂得 人不能獨自生存 渴望陪伴 那又如何」
それでもいいよね「渴望陪伴 那又如何」

ありがとう 勇気をくれた 愛しいひとへ「「謝謝你」將這句話 告訴給我勇氣的你」
心から贈りたい言葉「這是我發自內心的話話」
そして今度は私が 愛しい人へ 何かできるかな「而此時此刻的我 能為心愛的你做些什麼?」
変わりゆく世界 変わらない人の繋がり「在這不斷變遷的世界裡 我要永遠珍惜」
大切にしたい「與你永不改變的羈絆」

ありがとうただ伝えたい 愛しい人へ「「謝謝你」只想將這句話 告訴心愛的你」
聲の限り何度だって「一遍又一遍 直到聲嘶力竭」
かけがえのない私の 愛しい人へ「將這句話 告訴無可替代的你」
屆いていますか「你是否感覺到我這份心意?」

ありがとう 勇気をくれた 愛しい人へ「「謝謝你」將這句話 告訴給我勇氣的你」
心から贈りたい言葉「這是我發自內心的話話」
そして今度は私が愛しい人へ 何かできるかな「而此時此刻的我 能為心愛的你做些什麼?」
変わりゆく世界 変わらない人のぬくもり「在這不斷變遷的世界裡 我已真切地感受到」
確かに感じた 愛しい人「永不改變的溫暖 永遠心愛的你」


Download 愛しい人へ「獻給心愛的你」 LRC Lyrics