1. vvLyrics
  2. 坂本真綾
  3. ループ(帶中文意譯)

坂本真綾 ループ(帶中文意譯) LRC歌詞

下載ループ(帶中文意譯)LRC歌詞

觀看方法:(…)里的中文是下一句日文的中文意譯
ループ
坂本真綾
夕凪LOOP
製作:JENNY
看過《翼》的朋友都知道這首歌吧,這是《翼》のエンディングしゅだい曲(片尾曲)吧
若想知道更多,請發送郵件到freeman_vt@163.com,請支持我
(當城市黃昏降臨的時候)
ねえ この街が夕闇に染まるときは
(世界上某個角落,朝陽正在升起。)
世界のどこかで朝日がさす
(當你手中的花枯萎的時候)
君の手の中 その花が枯れるときは
(不就是播下了小小的種子嗎)
小さな種を落とすだろう

(走慣了的土地若是叫做道路)
踏み固められた土を道だと呼ぶのならば
(那閉上眼睛不就是愛嗎)
目を閉じることでも愛かなあ?
(若這是個沒有崎嶇的星球 兩人就不會相遇了)
この星が平らなら二人出逢えてなかった
(二人只會越走越遠)
お互いを遠ざけるように走っていた
(不停止腳步,無論相距多遠)
スピードを緩めずに 今はどんなに離れても
(在奇蹟巡迴的路上,二人還會相遇)
廻る奇蹟の途中にまた向かい合うのだろう

(當這個城市黃昏退去的時候)
ねえ この街の夕闇が去り行く時に
(淚水也隨之而去)
この涙 連れてって
(把語言寫成文字就是小說的話 )
語りかけてくる文字を小説と呼ぶのなら
(那無法傳達的語言不就是夢嗎)
屆かない言葉は夢かなあ?
(通過漂浮在流淌着個小溪中的樹葉)
淀みなく流れてく河に浮かべた木の葉で
(向着大海前進,就會到達原野。因為下了雨)
海を目指して雲になって雨で降ろう
(遠方的你的身邊,掉落的種子即將發芽)
遠い君の近くで落ちた種を育てよう
(即使不在你的身邊,如果你還能惦記着我就好了)
違う場所で君が気付いてくれるといいんだけど

(因為這個星球在不停的旋轉)
この星が絶え間なく回り続けているから
(小小的窗戶的外面,景色才會變化)
小さく開けた窓の外 景色を変え
(我喜愛的花 在悄悄生長的季節里 )
私の愛した花 そっと芽生える季節で
(在奇蹟巡迴中結果,我們還會相遇吧)
廻る奇蹟のその果て また向かい合うのだろう
(相遇吧)
向かい合うのだろう
(旋轉在你的周圍)
くるるまわるくるくると
(來回的旋轉)
くるくるきみのまわりを
§▲翼のエンディングしゅだい曲▲§
おわり

Download ループ(帶中文意譯) LRC Lyrics