奧井雅美 wild cat LRC歌詞

歌曲 wild cat奧井雅美 演唱。

下載wild catLRC歌詞

wild cat
作曲:IPPEI
作詞:奧井雅美
歌:奧井雅美
「薄暗い路地で羽根を拾っては 背中へ纏って飛び立つよ」「在昏暗的小巷裡,撿起羽毛,圍在身上起飛吧」

「何がを手に入壤しつづけたら 痛みもすっかり傷だって」「如果任何東西在手裡都會繼續毀壞,痛苦也會徹底受傷」

素顏は見せない だってココロ隱せないと(不讓人看到真相,因為心不能掩藏)
猜疑心という言葉も知らずに微笑む彼女(連猜疑心都不知道的,微笑着的她)

私たちに在る 生きるという手段(すべ)(我們所擁有的,所謂生存的手段)
現在(いま)しかないのなら(如果只是現在)
不安も期待も焦る必要もない(無論是不安還是期待,都沒有必要焦急)
Never and forever
過酷な居場所に安らぎを求め(在殘酷的生存之處追求安寧)
誰かを待っている(在等待着誰)
Help me!somebody tonight
寒いと震えて(寒冷得顫抖)

「あの人はピュアな硝子を欲しがり 污し弄ぶ惡魔なの」「那個人追求純潔的玻璃,如同污穢地玩弄着的惡魔」

とても小さく響くココロ鼓動を(不要漏聽很小響聲的心的顫動)
聞き逃さないで 本當の聲だって叫ぶ彼女(呼喚真實聲音的她)

私たちが持つ 生きるという本能(すべ)(我們所擁有的,所謂生存的本能)
現在(いま)しかないのなら(如果只是現在)
何処かにかくした戰う力(同何處隱藏的戰鬥力一起)
ともにever and forever
暗闇の壁に立ち寒がれても(就算被堵在黑暗的牆壁里)
獨りきりでいても(就算只剩一個人生存)
Let's getting over there
約束してみる?(約定一下怎麼樣?)

冷たいアスファルトの隅しゃがみこんで(在冰冷的瀝青上,某個角落裡蹲着)
膝を抱え語りじめた(Dreams)(抱着雙膝開始訴說)


私たちに在る 生きるという手段(すべ)(我們所擁有的,所謂生存的手段)
現在(いま)しかないのなら(如果只是現在)
不安も期待も焦る必要もない(無論是不安還是期待,都沒有必要焦急)
Never and forever
殘酷な時間を過ごす日常に(過着殘酷時間的每一天)
とけてしまう前に(在融化之前)
You're getting over there
素顏になれるよ きっと(能變成真相,一定)

製作:AUTUMNBREEZE
翻譯:奧川哲水

Download wild cat LRC Lyrics