1. vvLyrics
  2. 平野綾、加藤英美里、福原香織、遠藤綾
  3. もってけ!セーラーふく 拿去吧! 水手服

平野綾、加藤英美里、福原香織、遠藤綾 もってけ!セーラーふく 拿去吧! 水手服 LRC歌詞

下載もってけ!セーラーふく 拿去吧! 水手服LRC歌詞

曖昧3センチ そりゃぷにってコトかい? ちょっ!
(泉:曖昧的3公分 鏡:你是指我的胸部嗎?過分!(怒呲))
らっぴんぐが制服…だぁぁ不利ってこたない ぷ。
(泉:不過校服做包裝的話 倒也沒什麼不利因素 眾:噗 (笑))
がんばっちゃ? やっちゃっちゃ(加 油 吧?去 做 吧)
そんときゃーっち&Release ぎョッ
(這種時候要多做伸展運動)
汗(Fuu)々(Fuu)の谷間に Darlin' darlin' F R E E Z E!!
(汗水浸透的衣服緊貼雙峰 達令口瞪目呆!!)

歌名:もってけ!セーラーふく (拿去吧! 水手服)
作詞:畑 亜貴 作曲/編曲:神前 暁 中譯:動感新勢力
主唱:平野綾、加藤英美里、福原香織、遠藤綾
動漫:幸運星 Luck☆Star 編譯:鬼整你

なんかダるー なんかデるー
(泉:有點懶洋洋的 鏡:有些什麼要出來了)
あいしテるー あれ一個が間違ってるんるー
(司紗:我愛你  美雪:咦?好像有一個不對吧)
なやみン坊ー 高鉄棒ー
(美雪:整天煩惱的人 司紗:高單槓)
おいしん簿ー いーかげんにシナサイ
(泉:美食家菜單 鏡:你給我好好玩!)
飛んでったアイツの火照るカラダって
(她嚇了一跳 皮膚都泛得紅紅的呢)
所謂ふつーのおにゃのコ(那就是所謂的小女生嘛)
驚いたあたしだけ? 豚骨ハリガネおかわりだだだ
(只有我一個人被嚇到了嗎?麻煩排骨拉麵再來一碗碗碗!)
(人聲鼎沸ing~~)
BON-BON おーえん団 (BON-BON啦啦隊)
Let's get! チェリーパイ(Let's get! 櫻桃派)
RAN-RAN かんげー會(RAN-RAN(啦~啦) 歡迎會)
Look up! せんせーしょん(Look up! 大新聞)
はい! 存在感??小惑星(是!存在感薄弱得像天邊的小星星)
ぶつかって溶けましたぼーぜん(一個撞到頭 一個脫了力 一個在發獃)
大いに歌ってシレンジャー
(一個大聲地唱歌 我們是卡拉OK四人戰隊!)

★もっていけ!(拿去吧!)
最後に笑っちゃうのはあたしのはず
反正笑到最後的人一定是我
セーラーふくだからです←けつろん
(因為我穿的是水手服呀←這就是結論)
月曜日なのに!(明明才星期一的說!)
機嫌悪いのどうするよ?(怎麼心情就這麼不爽?)
夏服がいいのです←キャ? ワ! イイv
(我還是喜歡夏版校服服←呀?哇!超可愛的耶! )★

接近3ピクト するまでってちゅーちょだ やん☆
(接近到只差3個像素了 怎麼還在躊躇啊 討厭~☆)
がんばって はりきって My Darlin' darlin' P L E A S E!!
(加油吧 打起精神  我的達令拜託你囉)

もりあガりー もりさガりー (鏡:氣氛高漲 美雪:氣氛低落)
戀したりー まだ內緒にしといて
(司紗:談談戀愛 泉:現在還不能告訴你們)
あまえん坊ー 用心棒ー(司紗:撒嬌的孩子 美雪:保鑣)
泉:通訊錄 鏡:你還在亂來 去死!
踏んでったアイツに小指イタイって
她的小指被踩到了 貌似很痛的樣子
大袈裟ちらーり黒ニーハイ
十分誇張地走了一下光 看到黑色長襪了
絶対じゃん領域じゃん? 生足ツルピカおねだりだだだ
那不就是傳說中的絕對領域嗎? 好想抱着使勁踏她那光滑的美腿
MON-MON もーそう伝(MON-MON冒險傳)
Let's go! バル神殿(Let's go!戰處女神殿(RO?))
YAI-YAI そーらん節(YAI-YAI渡島民謠)
What's up? てんぷてーしょん(What's up?大誘惑)
おい! 喪失感¥¥アルバイト <\\アルバイト>(為了彌補喪失感 想打工賺點小錢錢)
さがしたら見つかってとーぜん(結果一找就找到打工的地方了)
人生まるっとケネンナーシ(我的人生真是疑點懸念也沒有啊)

やってみな!(去試試看吧!)
新規に狙っちゃうのはあたしの挑戦
(吸引新的目標 這才是我的挑戰)
セーラーふく着がえても=あたし
(就算換上了水手服 我還是我)
週末はどうよ?チラみせなんてありきたり!
(就這個週末去怎麼樣?靠暴露服裝吸引目光的太俗套了)
制服はかんたんよ=ラクチン
(我們穿上校服一定能夠輕鬆取勝)

風速3メートル 抱きついてがまんだ ぎゅ☆
(以3m/s的速度衝過來抱我 我要挺住☆ (Gyu))
胸どっきん 腰ずっきん (心跳好快 腰背好痛)
I'm Sugar sugar SWEET!! (我就是超級小甜心!!)

BON-BON MON-MON Day
Let's get! Uh Uh Ah!(哼哼哈兮!)
RAN-RAN chop chop kick(輕拳輕拳旋風腿)
Look up! Fu Fu Ho! (哼哼哈兮!)
HI! Education!! Love is ABC(還要義務教育讓我們學了ABC)
うんだかだーうんだかだーうにゃうにゃ(嘰里咕嚕嗚哩哇啦哎喲喂呀)
はれってほれってひれんらー(和外國人說話真是一頭霧水)
★Repeat★
最後に笑っちゃうのはあたしのはず
反正笑到最後的人一定是我
セーラーふくだからです←けつろん
(因為我穿的是水手服呀←這就是結論)
月曜日なのに!(明明才星期一的說!)
機嫌悪いのどうするよ?(怎麼心情就這麼不爽?)
夏服がいいのです←キャ? ワ! イイv
(我還是喜歡夏版校服服←呀?哇!超可愛的耶! )★
やっぱりね(果然)
最後に笑っちゃうのはあたしのはず(笑到最後的一定是我)
セーラーふくだからです←けつろん
因為我穿的是水手服呀←這就是結論
曖昧3センチ そりゃぷにってコトかい? わお!
泉:曖昧的3公分 鏡:你是指我的胸部是吧?眾:哇噢!(驚!)
らっぴんぐが制服…よぉし不利ってこたない ぽ。
泉:不過校服做包裝的話 倒也沒什麼不利因素 眾:噗 (噴)
がんばっちゃ? やっちゃっちゃ(加 油 吧?去 做 吧)
あんときゃーっぷ&ジャージで ハッ
這種時候應該穿運動服
汗々で透けたら Darlin' darlin' A M U S E!!
汗水浸透的衣服若隱若現 讓達令好開心!!

Download もってけ!セーラーふく 拿去吧! 水手服 LRC Lyrics