歌曲 TO BE "2003 ReBirth Mix" 由 濱崎步 演唱。
下載TO BE "2003 ReBirth Mix"LRC歌詞
words:ayumi hamasaki
music:D·A·I
arrangement:Naoto Suzuki,D·A·I
誰もが通り過ぎてく 気にも止めない どうしようもない/每一個打旁邊經過的人 都不會多看一眼 一堆無可救藥的破銅爛鐵
そんなガラクタを 大切そうに抱えていた/我卻像寶貝似的抱在懷裡
周りは不思議なカオで 少し離れた場所から見てた/周圍的人帶着不可思議的表情 避得遠遠地望着我
それでも笑って言ってくれた 「寶物た」と/縱使如此 你還是笑着告訴我 「這是珍寶」
大きな何かを手に入れながら 失ったものもあったかな/當我們得到那許多 是否同時也失去了些什麼
今となってはもうわからないよね/事到如今又如何能知曉
取り戻したところで きっと微妙に違っているハズで... /縱使回到當初 只怕還是多少有些微妙的不同...
君がいるなら どんな時も 笑ってるよ/只要有你 無論何時 我都有歡笑
君がいるなら どんな時も 笑ってるよ 泣いているよ 生きているよ/只要有你 無論何時 我都有歡笑 都有淚水 都有生命
君がいなきゃ何もなかった/沒有你 就沒有這一切
自分自身だったか 周りだったか それともただの/故障的 究竟是自己 還是周遭
時計だったかな 壊れそうになってたものは/或者根本只是 時鐘而已
ガラクタを守り続ける腕は どんなに痛かったことだろう/守護着破銅爛鐵的一雙手臂 曾經是何等酸痛
何を犠牲にしてきたのだろう/又曾經犧牲了多少
決してキレイな人間(マル)にはなれないけれどね いびつに輝くよ/雖說我終究無法成為一個完璧無暇的人 我還是會綻放出我扭曲的光芒
君が見つけた 広くもない こんな道で/在你找到的 這條不寬廣的路上
君が見つけた 広くもない 狹くもない こんな道で どうにかして/在你找到的 這條不寬廣 卻不狹窄的路上 你努力地
君がひとり磨きあげた/獨自將它打磨得平坦光滑
君がいたから どんな時も 笑ってたよ/因為有你 無論何時 我才有歡笑
君がいたから どんな時も 笑ってたよ 泣いていたよ 生きていたよ/因為有你 無論何時 我才有歡笑 才有淚水 才有生命
君がいなきゃ何もなかった/沒有你 就沒有這一切
☆°.·∴終わる°★. ☆° ∴·